<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Javier Marcos Arévalo archivos - Patrimonio Inmaterial de Extremadura</title>
	<atom:link href="https://patrimonioinmaterialextremadura.es/tag/javier-marcos-arevalo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://patrimonioinmaterialextremadura.es/tag/javier-marcos-arevalo/</link>
	<description>Otro sitio realizado con WordPress</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Aug 2019 09:30:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Romance pacense</title>
		<link>https://patrimonioinmaterialextremadura.es/romance-pacense/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=romance-pacense</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Laura]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Aug 2019 09:22:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[00 Badajoz]]></category>
		<category><![CDATA[00.2 Tradiciones y expresiones orales]]></category>
		<category><![CDATA[00.2.3 Tradición oral]]></category>
		<category><![CDATA[00.2.3.5 Romances]]></category>
		<category><![CDATA[Javier Marcos Arévalo]]></category>
		<category><![CDATA[romances populares]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://patrimonioinmaterialextremadura.es/?p=2201</guid>

					<description><![CDATA[<p>Recogido de El folklore frexnense y bético-extremeño de Javier Marcos Arévalo. Estando Don Pedro sentado a la mesa le vino la orden de ir a...</p>
<p class="readmore"><a class="more-btn" href="https://patrimonioinmaterialextremadura.es/romance-pacense/">Leer más</a></p>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://patrimonioinmaterialextremadura.es/romance-pacense/">Romance pacense</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://patrimonioinmaterialextremadura.es">Patrimonio Inmaterial de Extremadura</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Recogido de <em>El folklore frexnense y bético-extremeño</em> de Javier Marcos Arévalo.<span id="more-2201"></span></p>
<p style="text-align: center;"><em>Estando Don Pedro</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>sentado a la mesa</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>le vino la orden </em></p>
<p style="text-align: center;"><em>de ir a la guerra.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>&#8211;¡Adiós,  mi Teresa!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡adiós, vida mía!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>Me voy á la guerra.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡Hasta otro día!</em></p>
<p style="text-align: center;">I.</p>
<p style="text-align: center;"><em> Ya viene Don Pedro</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>de la guerra herido</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>y doña Teresa</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>“cuanto<a href="#_ftn1" name="_ftnref1"><strong>[1]</strong></a> había parido</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>—Apriétame, madre,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>todas mis heridas,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>para entrar a ver</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>la recién parida.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>&#8211;¿cómo estás Teresa</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>de tu feliz parto?</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>&#8211;Yo buena, Don Pedro,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>si tu vienes sano.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>&#8211;Acaba, Teresa.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>Con esas razones,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>que me está esperando</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>el rey en la corte.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em> Al salir de la sala </em></p>
<p style="text-align: center;"><em>muerto se caía.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡Jesús, qué desgracia!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡Jesús, qué desdicha!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>II.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>—Venga  acá, mi suegra,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>la mí siempre amiga;</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¿qué bulla es aquella</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>que hay en la cocina?</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>—Por  ti sol, mi alma;</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>por ti sol, mi vida:</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>hay juegos de cañas</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>porque estás parida.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>Venga acá, mi suegra,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>la mí siempre amiga;</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>aquellas campanas</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¿por quién doblarían?</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>—Por ti, sol, mi alma;</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>por ti, sol, mi vida:</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>hay función de iglesia</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>porque estas parida.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>—Venga acá, mi suegra,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>la mí siempre amiga;</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¿qué sayas me pongo</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>Para ir a misa?</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>—Las negras, mi alma.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>las negras, mi vida,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>las negras, mi alma,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>que te convenían.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>—Al salir de la iglesia</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>todos le decían:</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡”Viudita honrada!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡viudita linda!”</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>—Venga acá, mi suegra,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>la mí siempre amiga;</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>aquellas razones</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¿Por quién se dirían?</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>Por ti, sol, mi alma;</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>por ti, sol, mi vida: etc.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>&#8211;Si Don Pedro es muerto</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>yo no lo sabía.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>Cierren mis ventanas,</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>corran mis cortinas.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>Si Don Pedro es muerto</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>yo no lo sabía:</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>si Don Pedro es muerto</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>no es ley que yo viva.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>III.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>Al cerrar la ventana</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>muerta se caía.</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡Jesús, qué desgracia!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡¡Jesús, qué desdicha!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>¡Tres muertes á un tiempo:</em></p>
<p style="text-align: center;"><em>padre, madre e hija!</em></p>
<p style="text-align: center;"><em> </em></p>
<p><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a> Modo adverbial muy usado por el vulgo, equivalente a <em>hace un momento que, recientemente.</em></p>
<p>Fuente:</p>
<ul>
<li>Marcos Arévalo, Javier. <em>El folklore frexnense y bético-extremeño. </em>Badajoz; Sevilla: Diputación de Badajoz; Fundación Antonio Machado de Sevilla, 1988.</li>
</ul>
<div style="width:100%; height:300px; position:relative;" class="cspm_linear_gradient_bg"><div class="cspm_zoom_container"><div class="cspm_zoom_in_2201 cspm_map_btn cspm_zoom_in_control cspm_bg_rgb_hover cspm_border_shadow cspm_border_top_radius" title="Zoom in"><img decoding="async" class="cspm_svg cspm_svg_white" src="https://patrimonioinmaterialextremadura.es/wp-content/plugins/codespacing-progress-map/img/svg/addition-sign.svg" /></div><div class="cspm_zoom_out_2201 cspm_map_btn cspm_zoom_out_control cspm_bg_rgb_hover cspm_border_shadow cspm_border_bottom_radius" title="Zoom out"><img decoding="async" class="cspm_svg cspm_svg_white" src="https://patrimonioinmaterialextremadura.es/wp-content/plugins/codespacing-progress-map/img/svg/minus-sign.svg" /></div></div><div id="codespacing_progress_map_light_2201" style="width:100%; height:100%;"></div></div>
<p>La entrada <a rel="nofollow" href="https://patrimonioinmaterialextremadura.es/romance-pacense/">Romance pacense</a> se publicó primero en <a rel="nofollow" href="https://patrimonioinmaterialextremadura.es">Patrimonio Inmaterial de Extremadura</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
