Tag: romances populares

Jesús y la Magdalena

Bonifacio Gil recoge varios romances en su libro Romances populares recogidos de la tradición oral. A la hora de recogerlos, Bonifacio los agrupaba en diferentes categorías y este, en concreto, recogido en Puebla de Obando, es un romance novelesco que habla sobre «la fe del ciego»:

La Virgen del manto negro,          que por el suelo l’ arrastra,

Lleva’n su mano derecha              un rico caliz de plata:

Va recogiendo la sangra               que Jesucristo derrama.

Limpia, limpia, Magdalena,   que no te tengo ‘lvidada

Fuentes:

  • Gil García, Bonifacio (1944). Romances populares recogidos de la tradición oral (Pág. 128)

Las glorias de Santa Teresa de Jesús

Bonifacio Gil recoge varios romances en su libro Romances populares recogidos de la tradición oral. A la hora de recogerlos, Bonifacio los agrupaba en diferentes categorías y este, en concreto, recogido en Alburquerque y Badajoz habla sobre «las glorias de Santa Teresa de Jesús»:

Las glorias de Teresa, yo te las quiero contá:

D’ edad de siete años, la vida quiso dá,

Y la sangre por Cristo la queso derramá.

— Yo me voy con los moros, los quiero conquista.

— No vayas, no, Teresa; te martirizarán.

— Eso es lo que yo quiero, lo que voy a buscá.

— Andarás muchos conventos y en uno vivirá.

Subiremos al Carmelo, la palma llevará.

Fuentes:

  • Gil, Bonifacio (1944). Romances Populares de Extremadura: recogidos de la tradición oral (Pág. 134)

El caballero que busca esposa

Bonifacio Gil recoge varios romances en su libro Romances populares recogidos de la tradición oral. A la hora de recogerlos, Bonifacio los agrupaba en diferentes categorías y este, en concreto, recogido en Alburquerque y Badajoz, es un romance novelesco que habla sobre «el caballero que busca esposa»:

Hilito, hilito de oro, por las hijas de un marqué,

Que me ha dicho una señora: buenas hijas tiene usté.

— Si las tengo o no las tengo, esa cuenta no es de usté;

Con medio pan que yo coma, comerán ellas también.

-Bien abogado me voy a los palacios del rey,

A contarle a mi señora los agravios que me hacéi.

— Vuelva, vuelva, caballero; no sea tan descorté,

Que de tres hijas que tengo, la mejor es para usté.

— Esta cojo por esposa, ésta cojo por mujé,

Que me ha parecido una rosa, y de la rosa un clavel.

— Lo primero que l’ encargo, que me la cuide usté bien.

— Bien cuidadita estará, bien asistida también;

Sentada en sillón de plata, bordando puños al rey,

Y azotitos con correa, cuando sea menesté

Fuentes:

Bandos de Badajoz: Portugaleses y Bejaranos

Este romance está basado en las luchas que tuvieron lugar en Badajoz a finales del siglo XIII, durante el reinado de Sancho IV, entre dos bandos: los bejaranos (procedentes de Béjar, primeros pobladores de Badajoz tras la reconquista) y los portugaleses (población que fue asentándose en Badajoz, de procedencia portuguesa). Esta capítulo de la historia de la ciudad queda recogido también como leyenda en su correspondiente apartado.

Leer más

Romance pacense

Recogido de El folklore frexnense y bético-extremeño de Javier Marcos Arévalo.

Leer más

Moralinda

Tomado del Cancionero popular de Extremadura de Bonifacio Gil.

Leer más

Mambrú

Obtenido de la publicación de Bonifacio Gil, Romances populares de Extremadura: Recogidos de la tradición oral.

Leer más

Las dos madamas

Romance recogido por Bonifacio Gil en Romances Populares de Extremadura: recogidos de la tradición oral:

Leer más

La toná de la Rambla

Curioso romance al parecer compuesto por un tonadillero de Badajoz. Se trata de un itinerario de la provincia de Badajoz hasta entrar en Huelva. Consta de 66 versos en los que se contienen nombres de veinticinco pueblos de Extremadura y cuatro de fuera de la región.

Leer más