Category: 03.2.3 Tradición oral

Refranes extremeños

Los refranes siempre han formado parte de nuestra cultura y en algunos pueblos son una seña de identidad.

A continuación, veremos algunos refranes, tanto de pueblos específicos de la Comarca de Los Baldíos y de la Comarca de los Llanos de Olivenza, como en general de la provincia de Badajoz, recogidos en el libro Refranero Popular Extremeño de Emilio Díaz Díaz, en base a la clasificación adoptada por él, clasificación que nosotros hemos seguido a la hora de introducir otros refranes que hemos ido encontrando y no están incluidos en su libro:

Refranes de amor carnal o de sexualidad

Cuernos que mantengan, déjalos que crezcan. – Varios pueblos de la provincia de Badajoz

En todas las familias las hay, el objeto es encontrarlas – Varios pueblos de la provincia de Badajoz (Una prostituta, de entre los barrotes de una celda, se dirigió a su primo, el Obispo, que con el cortejo de autoridades visitaba la cárcel. Al ver éste las caras extrañas que tenían la gente de alrededor dijo esta frase sin inmutarse. Se hizo tópica y refrán general en la provincia)

O anda la uñaca o anda la buraca La Codosera (La buraca es el aparato genital femenino. Uñaca por robo o sisa)

Refranes de campo-plantas. Agrícola-forestal

Refrán sobre plantas en general:

Con libros y plantas, vida santa – Varios pueblos del sur de la provincia de Badajoz

Refrán sobre recoger plantas:

En julio todo el mundo en la era y en la torre solamente la cigüeña – Villanueva del Fresno

Refranes sobre plantas particulares,

Sobre el ajo:

Los ajos en enero llegan al mortero – Villanueva del Fresno

Tienes al niño muerto, teniendo ajos en el huerto – Villanueva del Fresno

Sobre el trigo:

En abril échate de barriga para verlas relucir – Higuera de Vargas

Hierbas:

En marzo crece la hierba, aunque le den con un mazo – Villanueva del Fresno

Huerta (berza):

Arbolitos que estáis en flor, Dios os libre de los bruscos o aires de la Encarnación – Villanueva del Fresno, entre otras comarcas

La viña y el potro que los dome otros – Higuera de Vargas

Refranes de campo-tiempo. Meteorología relacionada con el agricultor y ganadero

Tiempo general:

Al tiempo no se lo comen los lobos – Varios pueblos de la provincia de Badajoz

Arco iris al atardecer, buen tiempo al amanecer – Villanueva del Fresno

Cuando la Sierra Gorda se pone la capa, el pueblo y el Zanganillo se empapan – Puebla de Obando (El Zanganillo es el arroyuelo que atraviesa la villa y se forma en las laderas de la villa)

Cuando veas la Sierra de Santa María con capa, no dejes la tuya en casa – Barcarrota (La Sierra se encuentra entre Salvaleón y Barcarrota)

Si quieres que llueve, anuncia toros en Villanueva. – Villanueva del Fresno (Siempre que iba a ver toros llovía o lloviznaba)

Tres meses, tres semanas y pocurinho fora (tiempo de gestación de la cerda) – La Codosera (libro propio)

El tiempo en sus meses,

Enero:

En enero tira el colero – Villanueva del Fresno (Antes de que existiera un servicio de basura en los pueblos, el estiércol o basura que se acumulaba en los corrales era transportado a los cercados de afuera o ejidos)

Enero veranero, ni para el pajar ni para el granero – Villanueva del Fresno

Febrero:

Febrerillo el loco con sus días veintiocho, echa a su madre aguas abajo y la busca aguas arriba – Villanueva del Fresno

Septiembre:

Al sol de septiembre no hay hombre que no lo tiemble – Higuera de Vargas

Noviembre:

Desde el veinte de noviembre el invierno ya es constante – Villanueva del Fresno

Diciembre:

En diciembre, frío y nieves si quieres que sea bueno el año que viene – Villanueva del Fresno

Refranes de comidas y bebidas

De sopas, lo mismo da muchas que pocas – Nogales

Después de comer adobado, viene el empachado – Villanueva del Fresno

Comió abóbora o melona (Comió calabazas, es decir, se acobardó) – La Codosera (libro propio). También está la versión de “ya cogiste abóbora” que vendría a decir lo mismo, “ya cogiste miedo” o “te acobardaste”. En el libro La Codosera; Cultura de Fronteras y Fronteras Culturales de Luis María Uriarte, un informante cuenta que a lo que en otros pueblos se les llama calabazas (fruto) para ellos en La Codosera es el calabacín que se usa para llevar el agua.

Refranes de economía o mundo crematístico, asuntos relacionados con el capital, conjunto de conocimientos referidos al manejo del capital, a traficar, negociar

Cuando a uno le das un caramelo puedes darle con la vara en la espalda – Villanueva del Fresno

El que no acarrea taramas no se calienta – Villanueva del Fresno

Zapato malo, más vale en el pie que en la mano – Varios pueblos de la provincia de Badajoz

Refranes de enfermedad y salud

Quien caga duro y mea claro, no necesita médico ni cirujano – Varios pueblos de la provincia de Badajoz

Estar como un cencerro (Loco) – Villanueva del Fresno

Refranes de familia-hogar

Estar a semanas o meses. También se dice andar en vez de estar – Higuera de Vargas (Es un modismo, antes de que existiera la jubilación para las personas mayores pudieran, éstos iban a casa de sus hijos, quienes se los repartían por semanas o meses)

Refranes del trabajo o mundo laboral

Pagando, San Pedro canta – Villanueva del Fresno

Refranes de virtudes o cualidades que hacen al hombre agradable a los ojos de los demás; se acercan a la perfección humana

No es lo mismo vivir en la calle de en medio que en medio de la calle – Villanueva del Fresno

Que te crees tú que la grulla es un pájaro – Cheles

Informalidad e ingratitud:

Quien sirve a un público sirve a un ladrón – Villanueva del Fresno

En cada tierrilla tiene su hablar y muletilla – Varios pueblos de la provincia de Badajoz

Fuentes:

  • Díaz Díaz, Emilio (1991). Refranero Popular Extremeño
  • Uriarte López, Luis María (1994). La Codosera; Cultura de fronteras y fronteras culturales
  • Imagen de la portada de Alabaster Co disponible en Unsplash

La Virgen del Soterraño

En Barcarrota se cuenta que a las afueras del pueblo la Virgen se le apareció a un pastor que se encontraba en unos riscos junto a una fuente.

El pastor vio un destello de luz junto a un zarzal y al fijarse bien, se dio cuenta que era la imagen de la Virgen de Soterraño. Al principio creyó que era una muñeca, por lo que la cogió con sus propias manos y se la guardó en el bolsillo para dársela a su hija. Esto no fue posible ya que cuando llegó a su casa, la Virgen había desaparecido y el pastor creyó que la había perdido de camino.

Pasaron unos días y justo en el mismo lugar, el pastor volvió a ver la imagen de la Virgen. Volvió a cogerla y la guardó en su zurrón, cerrando éste para que no se le perdiera de nuevo. Sorprendentemente, la Virgen volvió a desaparecer una vez que el hombre llegó a casa.

Como ya había sucedido dos veces, el pastor no perdió la esperanza y volvió a los riscos esperanzado de volver a encontrarla allí. Una vez pasado el tiempo, mientras estaba remendando una albarca escuchó una voz que decía:

– ¿Qué haces?

El pastor miró y se dio cuenta que esa muñeca tan bonita le estaba hablando.

– Cosiendo una albarca rota ¿Quién eres?

– La Madre de Dios. Y quiero que en este lugar se levante una capilla en mi honor. Y que en recuerdo de este día el pueblo se llame Villanueva de Albarcarrota.

 El pastor incrédulo con lo que estaba sucediendo, contó lo sucedido. A partir de ese momento el pueblo empezó a llamarse Villanueva de Albarcarrota y las gentes del mismo construyeron una capilla y, posteriormente, la iglesia.

Esta leyenda es la más popular y representativa de las leyendas barcarroteñas porque además de ser una leyenda mariana, explica el cambio toponímico de la localidad pasando de ser Villanueva del Víctor a Villanueva de Albarcarrota, que con el paso del tiempo acaba derivando en Barcarrota tal y como se conoce.

Además, también se mezcla con las leyendas naturalistas, en concreto con el viejo culto a las aguas, fuentes, manantiales, ríos y baños.

 

Fuentes:

Vocabulario de Barcarrota

Vocabulario

A

  • A lico: Jugar a los bolindres apostando.
  • A punta pala: En gran cantidad.
  • Abajá: Bajar.
  • Abajote: Abajo del todo. Ej. Vive allí abajote.
  • Abangarse: Torcerse una cosa, generalmente una rama por el peso del fruto.
  • Abarrancarse: No moverse de un lugar por propia voluntad o por cansancio.
  • Abate: por poco.
  • Abojetao: Ej. Tienes la cara abojetá.
  • Abombao: atontado, tonto, lelo.
  • Abuja: aguja.
  • Abujero: agujero.
  • Abujetas: agujetas.
  • Acaná: a cada momento. Ej. Se presenta aquí acaná.
  • Acerón: acederón; hierba de flor amarilla muy utilizada por los labriegos para el cocido y las ensaladas, por lo tanto, es comestible y su sabor es ácido.
  • Acho: muchacho.
  • Achocaura: herida en la cabeza producida por un golpe o una pedrada.
  • Acibarrao: dícese cuando alguien presenta fiebre o malestar general.
  • Acinojo: hinojo, planta aromática.
  • Acituna: aceituna.
  • Aconchabao: estar de acuerdo con otros en perjuicio de terceros.
  • Aconduchar: hacer acopio, gastar algo con cuidado para que no se acabe pronto.
  • Acucharrar: pisar deformando el calzado.
  • Acurrucá: encoger el cuerpo para estar más protegido del frio.
  • Afoto: fotografía.
  • Agarre: tener recomendación. Ej. Entró a trabajar con un buen agarre.
  • Agazapao: agachado, escondido.
  • Agila: espabilar, darse prisa. Ej. Venga, agila que nos vamos.
  • Aguachirri: bebida o sopa sin sustancia. Ej. El café es aguachirri.
  • Aguaera: aguadera.
  • Aguarija: semen de las primeras eyaculaciones.
  • Agüelo/Agüela: abuelo/abuela.
  • Agüilla: líquido transparente que sale de las heridas.
  • Aire: expresión que se utiliza para hacer referencia a una parálisis facial o a una hemiplejia. Ej. Le dio un aire.
  • Ajogá: ahogar.
  • Ajorcar: ahorcar.
  • Ajumar: Ej. No fumes que me estás ajumando.
  • Ajutá: ordenaro al perro para que ataque. Ej. Ajuta con él.
  • Alacrán: especie de garfio, con uno o varios brazos que se ponía en las bóvedas para colgar las lámparas.
  • Alagá: inundar, anegar. Ej. Se me ha alagao la cochera.
  • Alballá: rocío, humedad producida durante la noche.
  • Albilla: guisante
  • Alcaucil: alcachofa
  • Alejín: lío, trajín, desorden. Ej. Menudo alejín tengo en la cocina.
  • Alestín: enfermedad del gato cuando lo deja feo, delgado y con los pelos de punta.
  • Almóndiga: albóndiga.
  • Alpaca: paca de paja.
  • Alpacadora: empacadora, máquina para empacar.
  • Alpié: al lado de. Ej. Vive alpié de su madre.
  • Alpiste: vino. Ej. Le da al alpiste.
  • Alreó: alrededor.
  • Aluego: luego, después.
  • Alunao: tocino o embutido que se ha puesto malo. Ej. Este chorizo está alunao.
  • Alvellana: cacahuete.
  • Amarrón: marrón.
  • Amenbrillao: bruto.
  • Amos: vamos: expresión para saludar. Ej. Amos allá.
  • Amoto: motocicleta.
  • Ancá: a casa de…
  • Andalias: sandalias.
  • Ande va pará: ni punto de comparación.
  • Ande: dónde.
  • Andigpué: después
  • Andiluego: luego. Ej. Andiluego te lo digo.
  • Andrina: ciruela
  • Anesia: amnesia.
  • Anésico: desnutrido, flacucho. Ej. Tienes que comer más, que estás anésico.
  • Antié: antes de ayer.
  • Añogaleh: clase de higos negros, de mesa y muy gustosos
  • Aparavanao: lelo.
  • Aparranarse: mostrarse cansado, sin ganas de nada. Ej. En casa está, aparranao.
  • Apencá: afrontar las consecuencias; trabajar.
  • Apetacao: atontado.
  • Apique: por poco, a punto. Ej. Estuve apique de caerme.
  • Apoltronao: quedarse estático cómodamente en algún sitio
  • Apompao: tonto.
  • Apurgana: jugar a los bolindres sin apostar nada.
  • Arbilla: guisante.
  • Arbolaga: aulaga, planta arbustiva.
  • Archiperre: trasto, cacharro, objeto de poco valor.
  • Arramplá: llevárselo todo. Ej. Arrampló con to lo que vio.
  • Arreate: jardinera en la pared de un jardín o patio.
  • Arrebañá: comerse los restos de un alimento.
  • Arrebujao: arropado, envuelto. También se dice cuando un hombre está liado con una mujer y hace vida de casado sin estarlo.
  • Arrebujo: mezcla sin sentido de bebidas o alimentos.
  • Arrebujón: persona poco ordenada.
  • Arrecalcao: contusión, esguince en un dedo. Ej. Tengo el deo arrecalcao.
  • Arrechuchá: apretujar.
  • Arrechuchón: Ej. Ha tenido un arrechuchón.
  • Arrecía: persona o animal entumecido de frío.
  • Arrejuntá: juntar, reunir.
  • Arrejuntarse: volverse a juntar.
  • Arrellaná: persona echada por el suelo.
  • Arremeá: remedar, hacer burlas de otra persona imitándola.
  • Arrempujá: empujar.
  • Arrepío: arrebato, impulso. Ej. Le dio un arrepío y se fue.
  • Arriarse: protegerse de la lluvia. Ej. Menos mal que me arrié debajo de un árbol.
  • Arruchao: pelado del bolsillo, sin un euro.
  • Arruche: sin dinero u otro bien. Ej. No me pidas nada porque me he quedao arruche.
  • Arrutao: muerto de frío, encogido.
  • Artesa: recipiente alargado hecho en madera; se utiliza para adobar en las matanzas.
  • Arzuelo: orzuelo en el ojo.
  • Asín: así.
  • Asina: así.
  • Asisón: sisón, ave zancuda.
  • Asolanao: perezoso.
  • Asolapao: astuto, malicioso, que se hace el distraído.
  • Asoplá: soplar. Ej. Asopla la candela que se apaga.
  • Aspeao:
  • Atacarse: meterse la camisa por dentro del pantalón.
  • Atalaje: montura de las caballerías.
  • Atencia: A expensas de alguien. Ej. Está atencia de su hermana.
  • Atorá: persona que cae mal, atravesada. Ej. A tu prima la tengo atorá.
  • Atorao: atragantarse al comer.
  • Atrochá: coger el camino más corto, pero más difícil.
  • Atroje: división hecha con ladrillos en los doblaos para separar el grano, donde además se enterraban los jamones (entre el grano).
  • Atusarse: asearse, peinarse.
  • Aventá: despedir, largar. Ej. Lo aventó a la calle.
  • Aviarse: arreglarse, vestirse.  También se utiliza como expresión de conformarse, manejarse solo o con poca cosa. Ej. Yo me avío con cualquier cosa.
  • Azauche: olivo silvestre o acebuche.

B

  • Babero: vestido de mujer.
  • Babuchas: sandalias, zapatillas.
  • Bacineto: vasija, recipiente.
  • Badil: recogedor de basura.
  • Badila: removedor del brasero.
  • Bago: grano de una planta.
  • Balaguero: gran cantidad de algo.
  • Baldaíto: Ej. Estoy baldaíto de la espalda.
  • Ballones/Bayones: anea de los asientos de la silla.
  • Bandarria: indigestión, colitis.
  • Baño: barreño.
  • Barruntá: presentir algo.
  • Basca: impulso por hacer algo no habitual.
  • Bebero: bebedero.
  • Bejino: expresión que se utiliza para decir que alguien está muy colorado por el esfuerzo o la vergüenza.
  • Berbistrajo: infusión o bebida de mal gusto.
  • Berfo: belfo, labio, hocico.
  • Berija: ingle.
  • Berre: llanto estruendoso.
  • Berrenchín: berrinche, coraje, cabreo.
  • Berrichoncha: expresión que se utiliza para referirse a la fruta aún sin madurar.
  • Berrón: espuma por la comisura de los labios. También se utiliza como expresión por insultos continuados.
  • Beso rechinao: beso con ferza, ruidoso.
  • Bicheá: explorar, buscar.
  • Bichería: bichos en gran cantidad.
  • Bilarda: bigarda, juego infantil. También es el nombre que se le da al palo puntiagudo que se utiliza en este juego.
  • Birria: persona o cosa de poco valor.
  • Biznagazo: dar con una biznaga.
  • Blanda: rocío, humedad producida durante la noche.
  • Bolindre: canica.
  • Boquerón: que habla lo que no debe. También se utiliza para denominar a un pájaro recién nacido,
  • Borcegiles: especie de botín de caballero, realizado en cuero y tela
  • Borcelana: palangana. Porcelana.
  • Bordo: celaje o nubes que se observan algunas veces al ponerse el sol y sirven para predecir el tiempo.
  • Borronoso: borroso, que no se distingue con la claridad.
  • Boyao: tonto.
  • Breva: borrachera; higo.
  • Bruño: ciruela pasa.
  • Bú!: incredulidad, sorpresa, desdén.
  • Buá: exclamación con la que se da poca importancia a algo, desaprobación, desprecio.
  • Bubilla: abubilla.
  • Buche: trago, porción de agua u otro líquido que se bebe de una vez.
  • Bucheta: hucha
  • Buchino: sorbo pequeño.
  • Bufo: ventosidad silenciosa.
  • Buh: exclamación que expresa preocupación.
  • Bujardo: especie de chozo.
  • Bujero: agujero.
  • Bujío: lugar oscuro e insalubre.
  • Bullidero: columpio.
  • Buraco: agujero.
  • Burranco: burro, torpe.
  • Burranquino: asno pequeño.
  • Burrera: buena, grande, exagerada.
  • Burrero: el mulo que ha nacido de una burra. También se utiliza para expresar una verdad incuestionable.
  • Buzarca: mochila, morral de caza.

C

  • Cabete: cordón de los zapatos.
  • Cabras: rojeces producidas en las piernas por el calor del brasero.
  • Cachivache: cacharro.
  • Cagueta: diarrea. También se utiliza para referirse a alguien que es miedoso.
  • Calambuco: utensilio para llenar los sacos.
  • Caldereta: alcaudón.
  • Caldillo: manteca colorada del cerdo con zurrapa.
  • Calduíto: con mucho caldo.
  • Calorina: sofoco, vergüenza.
  • Camastrón: persona poco dada a trabajar.
  • Cancamuria: somnolencia.
  • Candanga: cuando algo está lleno de cosas (la mesa, la cama, etc.)
  • Cangrena: gangrena.
  • Canogía: persona quejumbrosa. Asunto de poca rentabilidad.
  • Cansino: pesado, reiterativo.
  • Cañajote: saltamontes.
  • Caquero: casa o habitación muy pequeña.
  • Carcaño: rotura en una prenda de ropa, aunque normalmente se refiere al agujero del calcetín.
  • Cardo lah olla: clase de cardo.
  • Carmeá: pegar.
  • Carrafilera: fila, cola.
  • Carrendilla: carrerilla.
  • Carrera: raya en el peinado.
  • Carzonas o calzonas: bragas, ropa interior femenina de grandes dimensiones.
  • Cascabullo: tozudo, bruto, empecinado, que no atiende a razones.
  • Cascarria: objeto de poco valor.
  • Catapacio: mochila, macuto.
  • Cataplines: testículos.
  • Cava: cartera de madera para llevar el material escolar.
  • Cefrao: cansado, reventado
  • Cegañuto: cegato.
  • Celebro: cerebro.
  • Cera: acera.
  • Cérrimo: acérrimo, convencido.
  • Ciguta: cicuta, planta venenosa.
  • Cinguallo: persona larguirucha.
  • Ciquitraque: advertencia al comilón.
  • Cirigoncia: pirueta, mueca.
  • Cisco: carbonilla; tambien se utiliza esta palabra para definir una situación de altercado, jaleo, etc.
  • Clisao: taciturno, distraído, absorto, con la mirada fija.
  • Cobertó: manta acolchada para la cama.
  • Cofaina: palangana.
  • Coguta: cogujada, pájaro de la familia de la alondra, con un moño en la cabeza.
  • Coile: expresión que sustituye a coño.
  • Cojitranco: persona o animal que presenta cojera.
  • Collera: pareja.
  • Comenencia: conveniencia, por interés.
  • Comisquino: que come poco y mal, no le gusta casi ninguna comida.
  • Condió: adiós.
  • Conqui: figuradamente, algo que se tiene o se hace para salir del aprieto o no hacer. aquello que nos mandan o tenemos que hacer.
  • Contri: contra.
  • Corredera: cremallera.
  • Corta: cortapicos.
  • Cosa mala: enferdemad grave.
  • Cotubillo: tobillo. Patitas de cerdo.
  • Cuajaera: persona muy, muy tranquilona
  • Cuanti, en: con prontitud.
  • Cuartiché: casa o habitación muy pequeña.
  • Cuba: cubo de agua.
  • Cucha: mira, escucha, atiende, oye.
  • Cucharrino: cuenco de corcho para beber del chorro de una fuente.
  • Cucharro: pila de lavar hecha en madera, corcho o cemento.
  • Cuchitri: habitáculo pequeño.
  • Cudiao: cuidado.
  • Cuelmo: Lleno, a tope.
  • Cuesco: ventosidad.
  • Cuin: pequeño, travieso.
  • Curato: carraleja.
  • Curicheo/Curichi: canto del perdigón en celo.
  • Cursos: diarrea.

CH

  • Chacho: muchacho. Se utiliza como forma de llamar la atención de alguien.
  • Chafardo: chozo, sombrajo.
  • Chahmarín: lúgano.
  • Chahquita: pájaro insectívoro.
  • Chalina: corbata.
  • Chambarcazo: darse un porrazo.
  • Chambergo: prenda de abrigo.
  • Champún: champú
  • Changao/Changareto: averiado, estropeado.
  • Charramuscao: achicharrado, quemado.
  • Charrincá: masticar algo duro produciendo ruido.
  • Charrincoso: alimento duro al masticar.
  • Chascarina: desastre, desorden.
  • Chengo: medio roto, medio estropeado.
  • Chero: mal olor, mal sabor.
  • Chichili: palabra que se emplea para ofender a otra persona.
  • Chichiribaina: persona poco creíble.
  • Chilindra: canica pequeña.
  • Chinches: juego infantil, en el que se recortaban y usaban las dos caras de las cajas de cerillas.
  • Chinclá: tomarse un alimento o bebida sin dejar sobras.
  • Chinfarrá: herida considerable de una larga dimensión en la carne, raja en el cuerpo.
  • Chinotazo: golpe dado con una piedra pequeña.
  • Chinote: piedrita pequeña.
  • Chipitón: chorro de cualquier líquido.
  • Chiquinino: pequeño.
  • Chiquirrindeja: niña pequeña
  • Chirichi/Chirili: loco.
  • Chirrichofla: fiesta, jarana.
  • Chova: mano o pierna izquierda.
  • Churra: pene.

D

  • Daleao: ladeado.
  • Dalear: ladear
  • Damajuana: garrafa.
  • Decá: de casa de.
  • Decauve: en Barcarrota se denomina así a todas las furgonetas que eran de la marca DKW.
  • Dende: desde.
  • Dendeluego: desde luego.
  • Desalichao: desaliñado, desgarbado, mal vestido.
  • Desapartá: separar.
  • Desbrochá: arremeter contra alguien.
  • Descancanillao: desmonatado, destartalado.
  • Descandogao: se ha roto, se ha demontado.
  • Deseguía: enseguida.
  • Desenguerao: limpio y claro.
  • Desfalago: derroche.
  • Desfarajuste: desbarajuste, desorden.
  • Desfaratao: estropeado, roto.
  • Desfarfallao: desaliñado, mal vestido.
  • Desguardamillao: destartalado.
  • Desimirse: desentenderse.
  • Desparpajo: resuelto, de acciones rápidas y claras.
  • Dir: ir.
  • Dirvos: marcharos.
  • Dispensa: despensa, alacena.
  • Dispertá: despertar.
  • Dispertadó: despertador.
  • Dispué: después, luego.
  • Doblá: tomarse un alimento rápidamente.
  • Doblao: espacio superior de las casas; ático, buhardilla.
  • Dornajo: comedero para los cerdos realizado en madera.
  • Dulzareh: clase de higos, de piel muy áspera y pequeños, pero muy dulces.

E

  • Elailla: ladilla.
  • Embarrá/Embarrar: pintar, blanquear paredes.
  • Embarreraito/ita: persona o cosa que se encuentra en una pendiente.
  • Embarrijo: acción de embarrar.
  • Embernecer: engordar.
  • Embollar: pisar una deposición.
  • Embollarse: pisar un excremento.
  • Emborregao: cielo cubierto de muchas nubes pequeñas.
  • Embrocá: volcar.
  • Empancinao: lleno, repleto de comida y/o líquido.
  • Empancinarse: comer o beber hasta no poder más.
  • Emparbar: caer.
  • Empecatao: castigoso, protestón.
  • Empelote: desnudo.
  • Empercudío: sucio, desaliñado.
  • Emperifollá: muy arreglada.
  • Emperiguntao: peripuesto, muy arreglado.
  • Emperinao: ponerse de puntillas para sobresalir un poco más.
  • Empestillá: arremeter contra una persona.
  • Empije: erupciones o manchas en la cara.
  • Empurrá: adjudicar algo a alguien a su pesar.
  • Encá: en casa de.
  • Encajá: llegar, venir.
  • Encajarse: ir, llegar hasta.
  • Encalquinao: inundado de cualquier olor.
  • Encetá: dar, propinar.
  • Encetarse: comer o beber.
  • Encevicaíto: excesivamente obsesionado.
  • Encevicao: vicioso, obsesionado con algo o alguien.
  • Encuanti: tan pronto como.
  • Endeluego: desde luego.
  • Endirgá: adjudicar, dar o poner algo a alguien con la intención de cargarle el muerto o impedirle ejecutar alguna acción.
  • Endrogao: drogado.
  • Enfilao: tener a una persona sentenciada.
  • Enguarrao: terreno embarrado.
  • Enguerío: flojo, de poco espíritu.
  • Engurrío: encogido.
  • Engurrubiñá: arrugada.
  • Enjalmo: ropaje, exceso de ropa.
  • Enjamo: insultos, hablar mal de otra persona.
  • Enjaretar: arreglar, colocar correctamente alguna prenda.
  • Enrabarse: llegar tarde, retrasarse.
  • Enrebesinao: difícil, torcido.
  • Enrrutá: acostarse; también se utiliza para expresar malestar físico.
  • Enrrutar: ir a dormir.
  • Ensuciá: defecar.
  • Entallá: coger.
  • Entallarse: pillarse algún miembro.
  • Entalliscarse: atascarse entre dos piedras.
  • Entavía: todavía.
  • Entrapao: obstruido.
  • Escacharse: partirse de risa.
  • Escachurrá: estropear, aplastar.
  • Escamondarse: limpiarse, lavarse a conciencia.
  • Escarrancharse: abrirse de piernas, sentarse cómodamente.
  • Escondiche: Lugar para esconder algo o esconderse. Juego de niños.
  • Escondijina: hacer algo a escondidas.
  • Escorrozo: mueca de desagrado al tomar una comida o bebida.
  • Escruscar: escoger. En un plato de comida, separar los ingredientes que no gustan.
  • Escuchimizao: delgado, estropeado.
  • Escuerzo: giro desproporcionado de la cabeza.
  • Escurecé: oscurecer. Que asoma la noche.
  • Escusao: curioso, que mete las narices donde no le llaman.
  • Escuseá: curiosear.
  • Esnucá: desnucar. Golpe en la nuca.
  • Espabilaera: poca o ninguna decisión ante cualquier situación.
  • Esparabanao: desgarbado, atontado, lelo.
  • Esparatrapo: esparadrapo.
  • Esparramá: esparcir, derramar.
  • Espelechá: pelechar, cambiar de pelo o pluma un animal.
  • Espiche: botijo.
  • Espigocho: flor de las coles, de tallo grande. Persona muy alta.
  • Estalache: caseta, construcción informal.
  • Estaribé: tarima, escenario, mostrador viejo y cutre. Montar bronca.
  • Estellesa: en su día era el nombre de una empresa de autobuses, pero en Barcarrota llamaban así a todos.
  • Estenacilla: tenaza pequeña.
  • Estenaza: tenazas.
  • Esteriscote: a todo uso, a todo poner.
  • Esterquera: zona dedicada a estercolero.
  • Estijera: tijeras.
  • Estirancarse: tumbarse de forma ociosa.
  • Estrébedes: trébedes, aro metálico con tres patas para sostener calderos y ollas en la candela.
  • Estrebegí/Estrebejí: ruido, jaleo, agitación; ida y venida rápida.
  • Estrozá: destrozar, romper.

F

  • Faratá: desbaratar, estropear.
  • Fardiquera: bolsillo, a manera de monedero, que se ataban las abuelas debajo del vestido.
  • Farfolla: persona mal vestida.
  • Farragua: descuidado, mal vestido.
  • Farrulla: desordenado.
  • Farrumbarse: derribarse una edificación.
  • Fastío: falta de apetito.
  • Fechá: cerrar la puerta con llave.
  • Fechadura: cerradura.
  • Fradiño: variedad de judía llamada carilla.
  • Fraihón/Fraijón/frijones: alubias, judías secas.
  • Fregaúras: agua sucia después de lavar la ropa, la loza, el suelo…
  • Fresnazo: frenazo.
  • Froncia: nada de nada.
  • Funfurruñá: hablar entre dientes.
  • Fuste: se utiliza para señalar a una persona con tesón, educación, buenos modales y buena.

G

  • Gabina: cabina.
  • Gachón: persona espabilada, con suerte.
  • Galapero: arbusto espinoso.
  • Galaspeá: moverse fatigosamente o no moverse.
  • Galgueá: jardear.
  • Galguera: habitación desordenada.
  • Galipo: escupitajo.
  • Gallarín: carnero con un solo testículo.
  • Gallo real: arrendajo.
  • Gallo: gajo, cada una de las partes de algunos frutos como la naranja.
  • Gapo: gargajo, salivazo, escupitajo. Mismo significado que “galipo”.
  • Garnacha: trabajillo extra ocasional.
  • Garrapato: judía verde y tierna.
  • Garrotero: que le gusta mucho estar en la calle.
  • Gateón chico: agateador común o europeo. Pájaro pequeño que trepa por el tronco de los árboles.
  • Gatos: grapas de alambre, a modo de puntos de sutura, con las que se reparaban las grietas en las vasijas de barro.
  • Gavilla: hacer buena gavilla, entenderse muy bien con alguien.
  • Gila: gira, viaje.
  • Givá: ver, observar.
  • Golé: oler.
  • Gorullo: chichón, bulto en la cabeza producido por un golpe.
  • Gotrón: glotón, ansioso comiendo.
  • Guá: agujero en el suelo para jugar a los bolindres o las monedas.
  • Guarrindongo: persona guarra, sucia, marrana.
  • Guarripeteao: sucio.
  • Güeno: bueno.
  • Güero: vano, vacío.
  • Güerta: huerta. También se utiliza para decir “vuelta”.
  • Güeso: hueso.
  • Güevo: huevo, testículo.
  • Guillao: tonto, lelo.
  • Guipá: ver, descubrir.
  • Gurripato: gorriato, pájaro recién nacido.
  • Gurrupéndolo/la: algo pequeño/ña.

H

  • Herrerín: herrerillo común.

I

  • Indición: inyección.
  • Inte/en el inte: inmediatamente, al instante.
  • Intierro: entierro.
  • Intrepetá: indigesta, mala digestión
  • Irse (la leche): salirse del recipiente por efecto de la cocción.
  • Iruto: eructo.
  • Istierco: estiercol.

J

  • Jacha: hacha.
  • Jacho: azada.
  • Jacina: haces colocadas unas sobre otras.
  • Jalda: jergón de paja.
  • Jambre: hambre.
  • Jangá: tontería, pamplina.
  • Jarapales: parte de la camisa que está fuera del pantalón.
  • Jarramanta: que no le gusta trabajar.
  • Jarrapo: ropa vieja.
  • Jarreá: golpear, pegar.
  • Jarreando: irse deprisa.
  • Jartá: abundante. Realizar o comer algo en exceso.
  • Jarto: borracho.
  • Jateao: persona ebria, borracha.
  • Jato: lío de ropa. Ropa de trabajo. También se utiliza para referirse a una prenda de abrigo.
  • Jedé: oler mal.
  • Jediondo: figuradamente persona ridícula, antipática.
  • Jergón: colchón hecho de hojas secas de panizo (mazorca).
  • Jeringa: churro.
  • Jerrerito: herrerillo, pájaro pequeño, de colores, muy común en Extremadura.
  • Jerretazo: aguijonazo.
  • Jerrete: aguijón de las avispas. También se utiliza para referirse a las habas tiernas esu vaina.
  • Jerrumbroso: herrumbroso, oxidado.
  • Jesa: dehesa.
  • Jícara: porción de chocolate.
  • Jié: hiel, bilis.
  • Jienda: brecha, raja.
  • Jigo: higo. Se utiliza la expresión “tener jigo” para referirse a tener mucha calma haciendo las cosas.
  • Jiguera: higuera.
  • Jilimoje: picadillo de tomates, pepino, aceite, vinagre y sal.
  • Jilopeo: fiesta, parranda. Comúnmente se utiliza la expresión “irse de jilopeo”.
  • Jincá: hincar, introducir. También se utiliza para referirse a comer y beber.
  • Jinchonear: azuzar, incitar.
  • Jocicá: caer de bruces.
  • Jocino: hoz para segar la hierba y los cereales.
  • Jogahílla: ahogadilla.
  • Jogarzo: mala hierba, matorral.
  • Jondeá: tirar algo considerado inservible.
  • Jondo: hondo, profundo.
  • Jondón: la parte más profunda de un recipiente.
  • Jongo: hongo, seta. También se utiliza la expresión “tener jongo” para referirse a una persona demasiado tranquila.
  • Jopazo: culazo.
  • Jopo: culo. También se utiliza la expresión “tener jopo” para referirse a ser demasiado lento o tranquilo.
  • Jorca: horquilla de labranza.
  • Jorcaza: trozo de rama en forma de Y, con la que se hace el tirachinas.
  • Joreá: en el campo, cribar el grano. En casa, secar o airear tanto la propia casa como la ropa. En las personas, salir a tomar el aire.
  • Joyo: hoyo.
  • Judiqueá: maltratar, abusar de alguien.
  • Juí: huir.
  • Jumá: fumar.
  • Jumandera: humareada, abundancia de humo.
  • Jundear: tirar algo, desprenderse de algo.
  • Jundí: hundir.
  • Jurgoneá: remover, hurgar.
  • Juroneá: deseo de conseguir a alguien o de averiguar algo.
  • Jursón: hurón. También se utiliza para referirse a una persona arisca.
  • Jusa /o: dicho despectivo cuando vas desaliñado. Se dice “Te pareces a la jusa” (debía ser una persona del pueblo que iba mal vestida).

L

  • Lacena: alacena, despensa.
  • Lagarto: expresión de aviso, de cautela ante una desconfianza. Se suele dedir “lagarto, lagarto”.
  • Lambé: lamer.
  • Lambuceá: comer entre horas o un poco de cada cosa.
  • Lambuzo: persona que pica en todos los alimentos.
  • Lancha: pieza generalmente grande de pizarra, que se colocaban en el suelo de la calle.
  • Langosto: saltamontes.
  • Languioso: alimento en mal estado, pegajoso.
  • Lapo: escupitajo.
  • Legío: terreno poco productivo, pedregal.
  • Lenguarón: bocazas, que habla lo que no debe.
  • Lenteojos: prismáticos.
  • Letrao: resabido, enterado, sabelotodo.
  • Levantá: hembra en celo.
  • Lubio, carro de: caro de una lanza con dos yugos.
  • Lumbrá: escalón de entrada a una casa, umbral.
  • Lunero: persona cambiante en sus gustos y amistades.

M

  • Macana: malo, de baja calidad.
  • Macusa: repión viejo que servía de diana del resto de tiradores.
  • Madre del agua: salamandra.
  • Magarzo: inúil, torpe.
  • Mangria: persona o planta mustia, alicaída.
  • Manguti: amigo de lo ajeno.
  • Maniqueta: regate en el fútbol.
  • Mansarva: en gran cantidad.
  • Manté: golfo, que trabaja poco.
  • Manteca: dinero que se obtiene o se paga.
  • Marocha-cho: persona que callejea mucho.
  • Marte: mercadillo.
  • Mascona: persona que repite mucho las cosas al hablar.
  • Mastrágala: glotón, comilón.
  • Mastuerzo: persona grande y robusta.
  • Matafica: frase o idea que alguien repite una y otra vez para convencer a otro.
  • Mataogazo/Matajogazo: cansancio. También se utiliza cuando alguien ha trabajado o hecho algo en exceso.
  • Matraca, dar la: hablar, repetir mucho un tema.
  • Mazaroca: mazorca de maíz.
  • Meína: ganas muy frecuentes de orinar.
  • Melón: bruto.
  • Mestranto: ingredientes.
  • Mesturanza: mistura, mezcla rara de cosas muy diferentes.
  • Mesturao: mezclado.
  • Miaja: trozo o porción pequeña de algo.
  • Mica: orinal.
  • Mierla: borrachera.
  • Mijina: cantidad pequeña, trocito o pedacito de algo.
  • Mirinda: aunque era una marca, servía para denominar cualquier refresco.
  • Misino: palabra utilizada para llamar o acariciar a los gatos.
  • Mismito: inmediatamente. También se utiliza para hacer referencia sobre “el mismo”.
  • Mizquino: que come poco, delicado para comer.
  • Mochuelá: cabezonería, terquedad.
  • Modorra: persona tozuda.
  • Modorro: bruto, cabezota.
  • Mogango: pereza, flojedad, desgana.
  • Mojoso: que tiene moho.
  • Molla: mollera, cabeza.
  • Morgañera: cansancio, aplomo. También se utiliza para decir que un lugar está sucio o desordenado.
  • Morgaño: araña.
  • Morral: tozudo, cabezón.
  • Morrongo: costura mal hecha en una tela.
  • Morroña: roña, suciedad pegada fuertemente.
  • Morrúo: testarudo, terco, cabezota.
  • Mosca: Juego infantil.
  • Mostrenco: mozo, joven grandote.

N

  • Na: nada.
  • Naide: nadie.
  • Naina: nada.
  • Nativitate: condición o defecto de nacimiento.
  • Negrá: hematoma, morado en el cuerpo.
  • Nenguno: ninguno.
  • Ni peba: nada, en absoluto.
  • Niara: montón de paja.
  • Nibleá: lloviznar suavemente.
  • Noviajo: noviazgo.
  • Nuevo: joven.

O

  • Ojito: cuidado, precaución.
  • Ojos pipirri: expresión de los ojos que delata sueño o haber bebido alcohol.
  • Olla: cabeza.
  • Oriégano: orégano.
  • Orza: tinaja.
  • Oscurana: oscuridad del cielo que amenaza lluvia.
  • Oséase: o sea, querer decir.
  • Ovispa: avispa.

P

  • Paí: por ahí.
  • Pajarilla: pancrea.
  • Paje: expresión utilizada para decir “qué te parece a ti”.
  • Pajiluso: persona de poco carácter.
  • Pánfilo: bobalicón, lelo.
  • Pantaruja: fantasma.
  • Panzá: abundante. Realizar o comer algo en exceso.
  • Papo: partes íntimas, genitales masculinos y femeninos. Se suele utilizar la expresión “tener papo” para referirse a tener excesiva tranquilidad.
  • Papua: persona excesivamente tranquila
  • Paralí: parálisis.
  • Pareles: paredes.
  • Pargaña: filamento del grano de la espiga de cebada o trigo que a contrapelo se agarra o se engancha.
  • Parpalla: helada matinal.
  • Parte: noticiario, telediario.
  • Parva: cantidad grande de algo. También se utiliza para referirse a las mieses en la era para trillar.
  • Pava: vómito.
  • Pazo: grande, exagerado.
  • Peba: semilla de algunos frutos.
  • Pechuguito: petirrojo europeo.
  • Pedramol: especie de tierra roja, utilizada para limpiar y abrillantar utensilios de cocina.
  • Peinadora: tocador del dormitorio.
  • Pejiguera: persona pesada, pelmazo, incordiante.
  • Pelailla: cerdo lechal, cochinillo, peladilla. También se llama así a la comida que se prepara con el cerdo troceado y en adobo.
  • Pelfa: paliza.
  • Pelillero: que mete cizaña.
  • Pellica: piel.
  • Pelliza: chaquetón de caballero.
  • Pelona: temperatura nocturna muy fría, escarcha.
  • Penca: coxis, hueso entre la última vértebra y el sacro.
  • Pendi: apendicitis.
  • Pendingue: marcharse, largarse.
  • Penene: perenne.
  • Penícula: película.
  • Penterre: enfado con pataleo.
  • Perigallo: persona descarada, sin vergüenza. También se utiliza para referirse a una persona traviesa o mala.
  • Peripuesta: arreglada.
  • Periquete: rápidamente.
  • Permanencia: clase de recuperación, después del horario habitual.
  • Pero: manzana grande.
  • Perrengue: vulva. También se utiliza para hacer referencia a la tranquilidad.
  • Perritraco: gandul, vago, holgazán.
  • Pez/La Pez: primer excremento de un bebé.
  • Picá: arrebato.
  • Picabuey: garcilla bueyera.
  • Picapeh: martín pescador (ave que vive en ríos y lagos)
  • Picia: hecho fracasado o erróneo, (hacer una picia es hacer algo mal hecho).
  • Pijulo: niño pequeño.
  • Pílfano: mosquito de los que pican.
  • Pilistra: planta de maceta, de la familia de la aspidistra.
  • Pilrrá: gustar, encantar.
  • Piltra: cama.
  • Pindonga: persona que le gusta callejear.
  • Pingandito: empapada de agua toda la ropa.
  • Pinote: salto.
  • Pintón: casi borracho, alegre.
  • Pio: primero.
  • Pipirri: esta palabra se emplea cuando existe algún problema en los ojos, tipo conjuntivitis.
  • Pírfano: mosquito.
  • Pita: trocito de la caña de un cereal preparado para pitar.
  • Pitera: agujero, gotera. También se utiliza para referirse a una herida pequeña en la cabeza.
  • Planchazo: decepción, sorpresa.
  • Plisá: sensación extraña de algunos alimentos.
  • Pobrecito: que da pena o lástima.
  • Polarma: Se suele utilizar la expresión “joío polarma”.
  • Polisas: partículas que vuelan al desprenderse por la combustión de una candela.
  • Polvajera: polvareda.
  • Pompa: ampolla en la piel.
  • Pompita: burbuja.
  • Poncima: por encima.
  • Pos: pues.
  • Potrear: subirse encima de una persona, cama o sofá, de forma inadecuada.
  • Pozo/ Echar al pozo: alternar tomando unas copas de vino.
  • Precurá: procurar.
  • Presa: chacina.
  • Presa: trozo de embutido, tocino, pollo, carne, conejo, etc.
  • Prestino: pestiño, dulce casero.
  • Prevención, ir de: viajar a por provisiones.
  • Priesa: prisa.
  • Pringá: mancha.
  • Privá: excremento considerable.
  • Probabilidá:
  • Prologa: prórroga.
  • Proseción: procesión.
  • Puelme: masa, espeso, sin caldo.
  • Pujiede: que protesta por todo, no está de acuerdo con nada y lo demuestra quejándose o gimiendo. También se utiliza para hacer referencia a una persona floja, mimosa o que llora con facilidad.
  • Pulá: aumentar, crecer.

Q

  • Quebraero: lio, follón sin solución.
  • Quedrás: querrás.
  • Quejá: mandíbula.
  • Quincena, estar de: esta expresión se utiliza para referirse al descanso en el pueblo, con motivo de alguna fiesta, de alguien que vive fuera.
  • Quisqui: toda persona.

R

  • Rabiculto: antipático, ridículo.
  • Rabúo: arisco, antipático.
  • Rachera: disgusto, sofocón.
  • Rajaura: raja, grieta.
  • Ralete: grillo que canta mucho.
  • Ramajo: escoba, hecha con ramas, que se usaba para barrer los corrales.
  • Rancio: aburrido, soso.
  • Raspaculo: persona aduladora, correveidile, alcahuete.
  • Rastra: artilugio con ganchos para sacar algo de un pozo.
  • Rebimba: salir de juerga.
  • Rebujo: lío.
  • Recinchao: apretado.
  • Refilera: fila, hilera.
  • Refregaero: en el cucharro, la zona donde se refriega la ropa.
  • Reguerío: fila o línea de algo que se va vertiendo.
  • Rejundir: dar mucho de sí un producto, cundir.
  • Relampagazo: relámpago muy grande.
  • Relatona: persona que reprende o se queja mucho por todo.
  • Remanguillé: golpear o coger de costado.
  • Rengao: doblado por los años o dolorido por el trabajo.
  • Rente, al: al borde, al lado.
  • Repampano: hielo, escarcha.
  • Repañá: recoger los frutos que han quedado en el suelo después de la recolección.
  • Repiao: loco, que no está en sus cabales.
  • Repicaputeá: persona excesivamente arreglada.
  • Repión: peonza. También se utiliza para hacer referencia a una persona que es muy inquieta.
  • Rescualdo: brasa pequeña debajo de la ceniza.
  • Resencio: humedad nocturna. Se suele utilizar la expresión “dormir al resencio” para referirse a dormir a cielo descubierto.
  • Resfalaera: piedra o zona resbaladiza.
  • Resfalón: resbalón.
  • Respajillón, de: de reojo.
  • Restirá: estirar.
  • Retajila: habla sin parar, retahíla de palabras una detrás de otra.
  • Revenío: flojo, consumido, flaco. También se utiliza para hacer referencia a un alimento sin caldo o reseco.
  • Revesinos: vueltas, ideas.
  • Riestre: ristra, trenza de ajos.
  • Rilao: tonto.
  • Ringurrango: garabato, curva.
  • Rodilla: trapo de la cocina, servilleta de tela.
  • Roli: trozo de baldosín o piedra utilizado para el juego de la rayuela.
  • Romacera: romaza.
  • Rosquete: aro grueso de tela que se ponía en la cabeza para transportar vasijas.
  • Rozón: arañazo o herida superficial en la piel o en un objeto.

S

  • Saboría/o: comida sin sal, sosa, sin sustancia. También se utiliza para hacer referencia a una persona de poco carácter.
  • Sajá: corte.
  • Sajurda: zahúrda, pocilga.
  • Salamántica: lagartija, salamandra, salamanquesa de agua. También se utiliza para hacer referencia a un tipo de peinado de mujer, que lleva trenzas enrolladas a cada lado de las orejas.
  • Salamántica: salamandra, salamanquesa.
  • Salla: combinación, pernda que usan las mujeres debajo del vestido.
  • Sardina: geranio.
  • Satín: clavo pequeño.
  • Socochá: dar un hervor a un alimento.
  • Solato: solazo, sol que pega fuerte.
  • Sonco: malicioso, que se hace el distraído.
  • Sopírfora/Sopílfora: mujer astuta, de poco fiar, pícara.

T

  • Tabuquino: suero de la leche de oveja.
  • Tajo: asiento de corcho, en forma de cubo, que se utilizaba para sentarse delante de la candela. También se utiliza para hacer referencia a la fiambrera para conservar la chacina los campesinos.
  • Tamién: también.
  • Tangarranina: tagarnina.
  • Tarambáina: persona con poco criterio.
  • Taranjina: naranja mandarina.
  • Tarra: cabeza grande.
  • Tarranganina: tagarnina, cardillo, planta comestible.
  • Tatarata: cataratas, enfermedad del ojo.
  • Tentigo: perseverante has la saciedad; pesado/da.
  • Teresa/Teresita: mantis religiosa (insecto).
  • Terrero: pedazo de tronco de alcornoque que queda cuando se corta un árbol
  • Tesón: educación, saber estar, formalidad, decisión.
  • Tinaón: almacén, trastero, cochera, de techos altos.
  • Tirilla: persona flaca.
  • Tizón: resto de leña que ha ardido mal.
  • To: todo.
  • Tolistoli: marcharse, irse. En Barcarrota también se conoce como pendingue.
  • Topetón: repisa, cornisa, estantería hecha de mampostería en la chimenea donde se colocaba la loza.
  • Trabajera: trabajo o acción dificultosa.
  • Trafullero: chanchullero, cizañoso.
  • Trajín: movimiento de un lado a otro sin parar.
  • Tranca/Hasta las trancas: expresión que se utiliza para decir que alguien está muy enamorado.
  • Trancallá: paso amplio y exagerado.
  • Trapajo: trapo sucio y roto.
  • Trapicallo: vestimenta raída y vieja.
  • Trasconejao: extraviado.
  • Traspasómañana: el día después de pasado mañana.
  • Trasvelao: sin sueño.
  • Tresantié: día anterior a antes de ayer.
  • Trinchote: pinzón vulgar
  • Trompeta: flor azucena.
  • Trueca: hueco grande en el tronco de un árbol.
  • Trujo: trajo.
  • Truque: juego de la rayuela.
  • Tuerto: torcido.
  • Túndiga: paliza.
  • Turrutera: lugar donde hace un calor asfixiante.
  • Tusón: prenda de mucho abrigo.

U

  • Uaño: este año.
  • Ule: mantel.
  • Untá: figuradamente, pagar algo con dinero.

V

  • Vago: grano de simiente, arroz, cebada, etc.
  • Varilla: se utiliza para decir “irse de varilla” como referencia a defecar muy suelto y a intervalos casi seguidos.
  • Veces, a las: en ocasiones.
  • Velaí: he ahí, efectivamente.
  • Velaquí: aquí está.
  • Vena: avena.
  • Vená: impulso, deseo.
  • Verea: vereda, camino.
  • Verga, estar como: estar tonto.
  • Vericueto: camino tortuoso y con estorbos.
  • Verijas: ingles.
  • Vide: vi.
  • Vientre, hacer de: defecar.
  • Vivito: en el juego, el repión que está rodando dentro del círculo.
  • Vojotros: vosotros.
  • Volandero: pajarito recién salido del nido.

Y

  • Yerba: hierba. También se utiliza como expresión de asombro.
  • Yerro: hierro.

Z

  • Zacatúa: mala acción sobre otra persona, faena.
  • Zacho: azada.
  • Zajones: zahón, especie de mandil para resguardar los pantalones.
  • Zajurda: zahúrda, habitáculo para cerdos.
  • Zaleao: muy usado, roto.
  • Zambarcazo: porrazo, golpe, caída.
  • Zamboa: membrillo.
  • Zampabollos: glotón.
  • Zancajo: talón.
  • Zapo: sapo.
  • Zarrapastroso: sucio, desaliñado.
  • Zarria: algo de poco valor, inútil.
  • Zefrá: cansada, laxa.
  • Zongolotina: golosa, comilona.
  • Zonzo: persona de poco fiar o, como se suele decir, “que tira la piedra y esconde la mano” y “el que las mata callando”.
  • Zorrostrá: fatiga, cansancio. También hace referencia a una caminata grande y cansada.
  • Zorullo: mojón, miedo.
  • Zugá: chupar, absorber.
  • Zugo: zumo, jugo.
  • Zugosito: jugoso.
  • Zurpia: desechos, residuos, agua sucia y contaminada.
  • Zurra: paliza.
  • Zurrapa: sedimento o crema que queda abajo.
  • Zurrapastrao: dícese cuando un lugar o cosa está muy sucio.

Fuentes: