Viradoble

Danza oliventina de origen portugués, aunque con diversas modificaciones. Se bailaba especialmente en las verbenas celebradas en la noche de San Juan y de San Pedro, las cuales tenían un carácter muy peculiar en el pueblo y recibían el nombre de “Las Muñecas” porque los jóvenes colocaban varias en diferentes lugares del pueblo y se trasladaban de unas a otras mientras cantaban y bailaban.

La letra, recogida en el libro “Cancionero popular extremeño” de Emilio González Barroso, es la siguiente:

(ESTRIBILLO)

Venid, corred y saltad

vamos a bailar

el virá viró;

bailemos con alegría

morena mía,

mi dulce amor.

Al son del vira te quise

y tú me quisiste a mí

bailemos el vira doble

que me hizo dueño de ti.

(ESTRIBILLO)

Me escribistes en la arena

me firmastes en la mar

los peces fueron testigos

vaya una barbaridad!

(ESTRIBILLO)

Ya sé que estás acostada

pero dormidita no

ya sé que estarás diciendo:

“Ese que canta es mi amor”.

(ESTRIBILLO)

Me quisistes, me olvidastes,

me volviste a querer

las chanchas que yo he deshecho

no me las vuelvo a poner.

 

Sin embargo, según la Federación Extremeña de Folklore, la letra es la siguiente:

Al son del vira te quise

y tú me quisiste a mí.

Bendito mi vira doble

que me hizo dueño de ti.

Me miraste te miré,

me sacaste a bailar.

Bailamos el vira doble

y volvimos a empezar.

Venid, corred y saltad y el vira bailad

que es fiesta mayor.

Venid y el garbo lucid,

cantad y reíd que llega mi amor.

Venid, saltad y corred que te viene a ver

el vira virón,

y quiero que mi amador

se rinda de amor al verme bailar.

(Estrofa instrumental)

Venid, corred y saltad y el vira bailad

que es fiesta mayor.

Venid y el garbo lucid,

cantad y reíd que llega mi amor.

Venid, saltad y corred que te viene a ver

el vira virón,

y quiero que mi amador

se rinda de amor al verme bailar.

Partitura de Vira-Doble. Fotografía de Federación Extremeña de Folklore.

Fuentes: